1 Corinthians 16:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chalapacü-masinchic Apolosta juc chalapacü-masinchiccunawan cusca watucaycälishunayquipä ćhuncay-ćhuncaymi nilá. Niyaptïpis cananpä manamá śhamuyta munalachu; śhamunan üra ćhämuptinläshi śhamun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkuna kaqman wakin wawqikuna shamuptinmi Apolustapis ruwakurqä qamkunaman shamunanpaq. Tsayno ruwakuykaptïpis manami shamuyta kamäpakuntsu. Nirkurraqmi capaz shamunqapaq.
Quechuan - 1972
Ñucanchi uqui Apolosta mañacani chishu uquiunahua pariju cangunajma shamungaj. Astaun mana ansas muna cachu ringaj cuna. Huasha risha, nicami, ñuca ushashca horaspi.
Quechuan 2010
Cananga ermänunchi Apolospitana willashayqui. Paytaga achca cutimi ruwacushcä shamoj ermänucunawan paypis gamcunata watucoj shamunanpaj. Chaypis pay manami puydipacashachu. Yapaychönachari shamonga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wawkinchi Apolosta sukaman roygashkani suk wawkinchikunawan kankunaman rinankunapa. Kunanka mana munanchu riyta. Ichará suk tiempukaman rinka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamkuna kaqman wakin wawqikuna shayämuptinmi Apolustapis rugakurqä qamkunaman shamunanpä. Tsaynö rugakuykaptïpis manam shamuyta puëdintsu. Tsaypitarämi quizás shamunqa.