1 Corinthians 2:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi chalapacü-masïcuna, Diospa willacuyninta amcunaman willacü śhamul manamá sumä yaćhaycunawanchu nï alli limaycunawanchu willaycälilac.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wawqi panikuna, qamkuna kaqman shamur manami yachaq runakuna parlashqannötsu ni paykuna yarpashqannötsu Tayta Diospa wilakuyninta yachatsirqä.
Quechuan - 1972
Shina ajllaira, uquiuna, ñuca cangunajma shamushca horas, Diospa shimira rimangaj, sumaj shimiunahua yachana shimiunahuas mana shamucanichu.
Quechuan 2010
Chaymi ermänucuna, gamcuna cajcho car manami yachaj cashäta yarpar alabamänayquipächu ni sasa tantiyay palabracunawanchu Jesucristupa willacuyninta gamcunata yachachishcä.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wawkinikuna, paninikuna, ñuka Tata Diospa rimananta kankunata yachachishpayni manami yuyaysapa yachaysapa runashinachu yachachishkaykichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wawqikuna y panikuna, qamkuna kaqman shamur manam yachaq runakuna parlayanqannötsu ni paykuna yarpäyanqannötsu Tayta Diospa willakuyninta yachatsirqü.