1 Corinthians 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Isquirbishaćhu pacaycuśhancäpïta niyanmá: “Tayta Diosta cuyäcunäpä alistaycuśhancäta manam mayanpa ñawinpis licalachu, nï pip linlinpis uyalilachu, nïtac uchucllapis tantiaycapäculachu” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana tantiyapäkushqantami Tayta Diospa palabranchöpis kayno qelqaraykan: «Pipis mana rikashqanta ni mana mayashqanta ni mana yarpashqantami kuyaqninkunapaq Tayta Dios kamarishqa».
Quechuan - 1972
Randi, imasna quillcashca tian: Ima ñahui mana ricushcaras, ima rinri mana uyashcaras, runa shungüi mana iyashcaras, caigunara Dios puruntushcami paita llaquijguna gustangaj.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchïpa palabranchöpis caynömi niycan: «Pipis mana ricashanta ni mana wiyashanta ni mana yarpashantami payta cuyajcunapäga Tayta Diosninchi camarisha.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa killkadunpi willawanchisapa: “Tata Dios sukaman allimakunata rurashka payta kuyak runakunapa. Mana ni suk runa chay allima rurashkanta kawashkachu nima uyarishkachu nima yuyashkachu.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana tantiyayanqantam Tayta Diospa palabranpis nin: «Pipis mana rikanqanta, mana wiyanqanta y mana yarpanqantam kuyaqninkunapä Tayta Dios alistashqa».