1 Corinthians 3:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ama mayanpis ingañacuyächunchu: mayanniquipis cay pachäćhu yaćhaycunallawan yaćhätucul'a, rasunpa sumä yaćhayniyu cananpá pasaypi mana yaćhayniyünuy caycuchun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Shumaq tantiyakäriy. Wakinnikimi yarparkaykanki Diosta mana chaskikuq runakunano yachaq kashqaykita. Rasunpa yachaq kayta munarqa paykuna yarpashqanno ama yarpapäkuytsu.
Quechuan - 1972
Ama pihuas paulara umachichu. Cangunamanda maican runas: Cai tiempoi yachajmi ani, nisha, paihua yachanara saquichu, ali yachanara apingaj.
Quechuan 2010
Chaymi sumaj tantiyacushun. May-jina yachaj carpis ama yachaj-tucushunchu. Chaypa ruquenga Tayta Diosninchi yarpashanta tantiyacushun. Chayrämi yarpaysapa cashunpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ama kikikichilla llullachinakuychichu. Kankuna runakunallapa yachanankunata yachashpaykichi mana nima yachakshina yuyanakuychi Tata Diospa yachananta allita yachanaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Shumaq tantiyakuyay. Wakikim yarpäyanki Diosman mana criyikuq runakunanö yachaq kayanqaykita. Rasunpa yachaq kayta munarqa paykuna yarpäyanqannö ama yarpäyaytsu.