1 Corinthians 3:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi mana mayanniquipis nunatucüśha “Paypa atïninmi cayá” nil cayalcänayquichu. Rasunpa, lluypis amcunapmi:
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niykaptinqa ama alabakäriytsu kayno nir: «Noqaqa Apoluspa o Pablupa qatiraqninmi kä». Tantiyakäriy lapanpis qamkunapana kashqanta.
Quechuan - 1972
Chiraigumanda pihuas runaunara ama alabarichu.
Quechuan 2010
Chayno caycaptenga «paypami wacpami cä» nir ama alabacuychu-llapa. Rasunpaga llapanpis gamcunapami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku ama alabanakuychichu alli kanaykichita suk yachachikuk runallata katishpaykichi. Tukuy Tata Diospa alli yachachikukkunaka kankunapami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nikaptinqa ama alabakur niyaytsu: «Noqaqa Apoluspa o Pablupa qatiraqninmi kä». Llapanpis qamkunapana kanqanta tantiyakuyay.