1 Corinthians 3:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Talpücäwan chächücäpis chaycusca capäcú jucllapä lulapäcuśhäpam. Lulaycälishäpïtañatacmi ichá Tayta Dios tincünïman uycälimänan cayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Muruq kaqpis parquq kaqpis chakra ali wayunanpaqmi arupäkun. Tayta Diosnami muruq kaqtapis parquq kaqtapis arushqanman tupu päganqa.
Quechuan - 1972
Tarpujpas talijpas shujllami; shina ajllaira caran dueño pai rashca tupura apingami.
Quechuan 2010
Muroj cajpis pargoj cajpis iwal-llami. Tayta Diosnami ichanga cada-ünunta päganga imano rurashantapis ricaycur.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñuka tarpukuk runashina kashpayni Apolos murukunata yakuchak runashina kashpa paktalla trabajanisapa. Chashna ishkantinikuna Tata Diospa trabajaptinikuna paytapish ñukatapish pagarawankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Muruq kaqpis qarpaq kaqpis chakra alli wayunanpämi arun. Tayta Diosnam muruq kaqtapis qarpaq kaqtapis según aruyanqanman päganqa.