1 Corinthians 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá cäraycuyta ama-ari puntacuyalcaychu; Jesus cutimunancama alcaycäliy. Paymi tutapäcäćhu pacaläcäta acchïman juluycun'a, chaynütac imanuy śhun'uyu capäcuśhantapis lluy camalaycachin'a. Chayćhüćha lulayninman tincüta-cama Tayta Diospa alawayninta ćhasquipäcun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa manaraqpis hörancho pitapis ama juzgaytsu. Señor Jesucristo kutimurnami pakaylapa rurashqantsikunata y shonqulantsicho yarpashqantsitapis juzgamäshun. Tsay höraraqmi ali o mana ali sirviqnin kashqantsita nimäshun.
Quechuan - 1972
Shinajpi ama ñaupara taripanguichichu, Señor shamunagama. Paiga tucui llandui pacashcaras punzhai ricuchingami, tucui runa shungüi rasha nisha iyarishcaunaras. Chi horasllaira caran dueño Diosmanda paita alabashcara apingami.
Quechuan 2010
Chaymi manaräpis timpu chayamuptenga ama pitapis jusgaychu. Tayta Jesucristo shamurnami llapanta jusganga. Paynami runa mana alli rurayta munashancunata y rurashancuna pacaraycajta y ima yarpashantapis jorgapanga. Chaychörämi imanöpis rurashanpita Tayta Diosninchi cada runata premyuta gonga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Señorninchi Jesukristu shamushpa tukuy tutayadupi yuyashkanchikunata rurashkanchikunata surkumunka luspi rikurinanpa. Tukuy yuyashkanchikunata tukuy rurashkanchikunata yachashpa willawashunchisapa allitachu rurashkanchisapa manachu nishpa. Chaymanta rurashkanchikuna alli kaptin alabawashunchisapa. Chayrayku manara Jesukristu shamuptinra amana ni pita chatashpa yuyashpa kawsaychinachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa manaräpis höranchö pitapis ama juzgayaytsu. Señor Jesucristo kutimurnam pakayllapa ruranqantsikkunata y shonquntsikchö yarpanqantsikkunatapis juzgamäshun. Tsay höram alli o mana alli sirviqnin kanqantsiktapis nimäshun.