1 Corinthians 5:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Caywan manam nipäculacchu cay pachäćhu llapa jucha-sapa mansibäducunapïta, lägacunapïta, suwacunapïta, taytachacunaman chalapacücunapïtapis japächaculcänayquipächu. Jinapäcunayquipá cay pachäpïćha yalapäcunquiman.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Manami lapan tsayno kawaq runakunapita witikärinaykipaqtsu tsayno niykä. Tsaynöpis manami lapan codiciösu runakunapita, suwakunapita y ïdulukunaman yärakuq runakunapita witikärinaykipaqtsu niykä. Paykunawan mana juntakarqa ¿mayparaq aywapäkunkiman?
Quechuan - 1972
Randi, ñuca casna nisha, mana nicanichu cai pachai tiaj shujhua tacarijgunahua, cullquira yapajta munajgunahuas, shuhuajgunahuas, runa rashca diosta adorajgunahuas ama compañangaj. Ñuca casna nishca ajpiga, cai mundumanda llucshinara ministinguichima.
Quechuan 2010
Chay nishäwan manami nishcächu cay pachacho jucwan-jucwan puricojcunapita, charaycar mastaraj munajcunapita, suwacunapita, ïdulucunaman yäracojcunapita witicunayquipaj. Chay runacunawanga mana shuntacanquimanchu cay pachapita aywacur-imar-rächari.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta willashpayni mana munashkanichu willaynikichita tukuy mana alli rurak runakunamanta mana nima parlashpa ashunaykichipa. Chashna tukuy chikan warmiwan uchallikuk runakunamanta, tukuy kullkillata munak runakunamanta, tukuy suwakunamanta, tukuy ruradu dioskunata kreyik runakunamanta ashushpaykichika kay allpamanta llukshinkichiman karkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Manam llapan tsaynö kawaq runakunapita witikuyänaykipätsu tsaynö nï. Tsaynöllam llapan imaykapäpis mallaqashqa runakunapita, suwakunapita y ïdulukunaman criyikuq runakunapita witikuyänaykipätsu nï. Paykunawan mana qorikarqa ¿mayparä aywayankiman?