1 Corinthians 5:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaycunapi sumä pin'acüśha uyshuycaćhayalcänayquitá, ¡aśhwanpam yaćhätucuśhalä alawacuyalcäñanquiña canpis! Caynu mansibädu nunactá amcunapi alülälinquimanmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa ¿imanirtaq mana penqakärinkitsu? Penqakärinaykipa trukanqa kushikurkaykankimi. Tsay niraq runataqa ¿imanirtaq juntakashqaykipita qarqupäkunkitsu?
Quechuan - 1972
Cangunaga mas tucuisiqui anguichi. ¿Manzhu llaquirina acanguichi, casna raj runara cangunajmanda anzhuchingaj?
Quechuan 2010
Chayno caycaptenga ¿manachu pengacur llaquicunqui? Llaquicunayquipa ruquin gamcunaga alli-tucurcaycanquiraj. Chayno runataga ¿imanirtaj shuntacashayquipita mana gargurinquichu?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay wawkikichi chayta rurashkanrayku sukaman llakinkichiman karkan. Llakinaykichi kaptin alli kawsakshina alabanakunkichi. Chay mana alli rurak wawkikichita willanaykichi tiyan Tata Diospa wasinman amana rinanpa kankunawan tantanakuk.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa ¿imanirtä penqakuyankitsu? Penqakuyänaykipa rantinmi kushikuykäyanki. Tsay niraq runataqa ¿imanirtä qorikäyanqaykipita qarquyankitsu?