1 Corinthians 5:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac amcunawan mana cusca cayalpis, śhun'ú amcunawan cuscam cayan. Chaymi amcunaćhu cayä-yupay Jesusninchicpa pudirnin caynïwan chay jucha luläcäta cäraycülüña.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkuna kaqcho mana kaykarpis nawpaykicho kaykaqnömi kaykä. Tsaymi tsay runataqa mayna juzgashqä.
Quechuan - 1972
Cierto pacha ñucaga ñuca aichai cangunahua pariju mana tiaushallara, astaun espiritui tiausha, cangunahua tiaushcasna chita raj runara ña taripashcani.
Quechuan 2010
Gamcuna cajcho quiquë mana carpis gamcunawan iwal-japuymi caycä. Chaymi chayno ruraj runataga mayna Jesucristupa jutincho jusgashcäna.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñuka kankunaman manara rishpaynipish sukaman kuyashpalla yuyaykaykichi. Señorninchi Jesukristu kachamuwashka kaptin ñami willashkaykichina chay sakra mana alli rurak wawkikichita kastiganaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamkuna kaqchö mana kaykarpis puntaykichö kaykaqnömi kaykä. Tsaymi tsay runataqa mayna juzgarqü.