1 Corinthians 5:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá Jesusninchicpa pudirninnuy munayninćhu juntunaculcaptiqui, jinaman ya'apis amcunaćhu śhun'üwan cayaptí, chay nunacta Satanaśhpa munayninman jitaycäläliy, chayćhu aychan ñacayćhu wañunancama pasananpä. Almantam ichá Jesusninchic cutimul salbaycun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Señor Jesucristupa jutincho juntakäriptiki noqapis qamkunawan kaykaqnömi kaykäshaq y munayniyuq Jesucristupis qamkunawanmi kaykanqa.
Quechuan - 1972
Cangunaga tandarisha, ñuca espíritu cangunahua tiaushas, Señor Jesucristo ushaihua,
Quechuan 2010
Gamcuna shuntacaptiqui gamcunawan iwal-japuymi caycäshaj. Taytanchi Jesucristupis gamcunawanmi caycan yanapäshunayquipaj. Chauraga Taytanchi Jesucristupa jutincho
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munani tantanakunaykichipa chay wawkikichipa mana alli rurashkanta parlanaykichipa. Chashna tantanakuptikichi ñuka sukaman yuyashkaykichi. Señorninchi Jesukristupish kankunawan kashpa yanapashunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Señor Jesucristupa jutinchö qorikäyaptikim noqapis qamkunawan kaykaqnö kaykäshä y poderyuq Jesucristupis qamkunawan kaykanqa.