1 Corinthians 6:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Icha ¿manatacchun waticacunäwan jucllachanacüca jucllay aychallaña caśhanta yaćhanqui, imatá? ¿Manachun isquirbishaćhüpis: “Ishcayninmi juc aychallaña capäcun'a” nil niyan?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¿Manaku musyapäkunki juk runa wayrapakuq warmiwan kakurqa paywan juk cuerpunölana kashqanta? Tayta Diospa palabranchöpis kaynömi niykan: «Ishkaq karpis juklaylanömi kanqa».
Quechuan - 1972
¿Manzhu yachanguichi imasna shu cari shu shujhua tacarij huarmihua tacarisha paigunapura shu aichalla tucun? Quillcashca tian: Chi ishquiga shu aicha tucunaunga.
Quechuan 2010
¿Manachu musyanqui juc runa guellaypaj cacoj warmiwan cacorga juc runanöllana cashanta? Tayta Diosninchïpa palabranchöpis caynömi niycan: «Ishcanpis jucnayllanönami caycan».
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa killkadunpi willawanchisapa: “Tukuy ullku warminwan tantanakushpa sukllallami kanka.” Chayrayku suk ullku suk waynandera warmiwan tantanakushpa paywanpish sukllallami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¿Manaku musyayanki juk runa prostitüta warmiwan kakurqa paywan juk cuerpunöllana kanqanta? Tayta Diospa palabranmi nin: «Tsaynö täkurnam ishkanpis jukllayllanö kayanqa».