1 Corinthians 8:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac canan nipäcuśhayqui taytachacunaman aycha uśhanta micunapäpis ütac mana micunapäpis. Chaycunapïtá tuquictañamari yaćhanchic. Ñatac yaćhayca nunatucachimanchic jinallam. Cuyanacuycämi ichá nuna-masinchicta yanapaycun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kanan tantiyatsishayki ïdulukunapa jutincho pishtashqan aytsakunapita tapukamashqaykita. Musyämi kayno nipäkushqaykita: «Lapanïmi yachaq kapäkü». Tsayno nipäkuptikipis wakin yachaqkunaqa orgullösumi rikakun. Kuyapäkuq kaqkunami itsanqa runa mayinta ali yanapan.
Quechuan - 1972
Runa rashca diosgunama ricuchishca micunamanda rimasha, ricsinchimi imasna tucui ñucanchi yachanimi nisha iyaunchi. Yachanaga runara yanga atunyachin, randi llaquinaga iñachin.
Quechuan 2010
Canan willapäshayqui ïdulucunapaj churashan aychacunapaj tapucamashayquitana. Musyämi «llapanëmi yachaj cä» nishayquitaga. Ichanga yachashanwanmi runa alli-tucun. Chaypis cuyapäcoj cashanmi runa-masinpaj mas alli caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kunanka yachachiykichi ruradu dioskunapa churadu mikunakunata mikushunchichu manachu nishpa. Ñukanchikuna yachanchisapa chay ruradu dioskuna mana nimata rurayta atipanankunata. Chay ruradu dioskunata kuyak runakuna mana chayta yachansapachu. Ñukanchikuna chayta yachashpanchikunapish ama alabanakuypachichu paykunamanta ashwan alli yachak kananchikunata. Chay runakunata kuyashpalla yanapashpalla kawsaypachi ashwan ashwanta kuyanakushpa kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ïdulukunapä pishtayanqan aytsakunapita tapuyämanqaykita kanan willayäshayki. Musyämi «llapäkunam yachaq kayä» niyanqaykita. Tsaynö niyaptikipis wakin yachaqkunaqa orgullösum kayan. Peru kuyapäkuq kaqkunam sïqa runa mayinta alli yanapayan.