1 Corinthians 9:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac allin willacuyta willacuśhäpi manam imapi alawacuná canchu quiquin Dios willacunäpä caćhayämaptin'a. ¡Imanuylä cäman mana willacul'a!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristupa ali wilakuyninta imaykanöpapis wilakunä kaptin wilakushqäpita manami alabakütsu. Mana wilakuptï imaptïqa ¡Tayta Dios castigamätsun!
Quechuan - 1972
Ñuca evangelio shimira camachishaga, ahuayanara mana ushanichu. Ursamanda camachinami ani. ¿Imara tucushairi Diospa shimira mana camachishaga?
Quechuan 2010
Nogaga willacuycä manami alli-tucunäpächu. Alli willacuyninta willacunäpaj Tayta Diosninchi acramasha captinmi willacuycä. Imaraj päsamanman alli willacuyta mana willacuptëga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristu salvawananchikunata yachachikushpaynipish manami alabanakunichu. Tata Dios kachamuwashkanrayku yachachikunayni tiyan. Mana yachachikuptini Tata Dios kastigawanman.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristupa alli willakuyninta imaykanöpapis willakunä kaptinmi willakunqäpita alabakütsu. Mana willakuptïqa ¡Tayta Dios castigamätsun!