1 Corinthians 9:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
[Jesucristupa] ali wilakuyninta wilakushqäpita qellayta mana chaskiptïpis jukmi pägü kaykan. Tsay pägüqa kaykan wilakushqäpita manakunäpaq derëchü kaykaptinpis mana manakuylapa wilakushqämi.
Quechuan - 1972
Shina rashaga, ¿ima cuyashcara apishairi? Caimi ñucara pagana: Cristo evangelio shimira camachisha, mana imaras apisha, yangamanda camachiuni, shimira camachishcamanda apiñara ushashas, mana apinichu.
Quechuan 2010
Chauraga ¿imataj pägö caycan? Nogapa pägöga caycan Alli Willacuyta willacushäpita cushicushallämi. Chaymi mañacunäpaj derëchö caycaptinpis mana mañacuyllapa willacuycä.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunamanta mana nimata mañashpayni Jesukristu salvawananchikunata yachachikushpa sukaman kushikuni. Kankunata yachachishkaynirayku atipayman kullkita mañaynikichita. Mana nimata mañashpayni sukaman kushikuni.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
[Jesucristupa] alli willakuyninta willakunqäpita qellayta mana chaskiptïpis jukmi pägü kaykan. Tsay pägüqa kaykan willakunqäpita mañakunäpä derëchü kaykaptinpis mana mañakuyllapa willakunqämi.