1 John 1:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay Jesusninchic yaćhachipämäśhantam amcunamanña willaycälimuc: Diosninchic'a sumä-sumänin acchimá; payćhu'a yanawyayä tutapä uchucllapis manamari canchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristo yachatsimashqalantami qamkunata kayno wilapaykä: Tayta Diosqa atskimi. Paychöqa manami ima tsakaypis kantsu.
Quechuan - 1972
Caimi Diosmanda uyashca shimi. Caitas cangunara cuentanchi. Dios punzhami. Paihuajpi ima llandus illan.
Quechuan 2010
Cananga Jesucristo willapämashantami willapäshayqui. Payga nimasha: «Tayta Diosga achquimi. Pay cashanchöga ima chacaypis manami canchu» nir. Chay nimashantaga llapantami willapaycä.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukaykuna Jesukristu yachachiwashkanta yachachiykaykichi: Tata Dioska lus likidumi. Paypika manami nima tuta tiyanchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristo yachatsiyämanqallantam willayä: Tayta Diosqa aktsim. Paychöqa manam ima tsakaypis kantsu.