1 John 1:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Juchanchicta willapacuśhañatacmi ichá Diosninchic chalapacuna allincällacta lulaycü cal imaypis pampachaycamanchic, imaymana mana allin lulayninchictapis chuyanchaycamanchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jutsata rurashqantsipita perdonta manakuptintsimi itsanqa promitimashqantsita cumplir Tayta Dios perdonamäshun. Payqa alilata ruraq karmi lapan jutsantsita maylamäshun.
Quechuan - 1972
Ñucanchi ucharashcara Diosta cuentasha, pai cushca shimira pactachin ñucanchi ucharashcara perdonangaj, maspas ñucanchira tucui manalimanda pichangaj.
Quechuan 2010
Mana pacaypa «Juchayojmi cä» nishami ichanga Tayta Diosninchi perdunamäshun. May-jina juchasapa captinchïpis payga alli carmi, cuyapäcoj carmi perdunamanchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Uchanchikunata Tata Diosta willaypachi. Chashna uchanchikunata payta willashpanchikuna yachanchisapa perdonawananchikunata alli rurak kashpa. Chay uchanchikunamanta pichawanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jutsa ruranqantsikpita confesakushqam sïqa promitimanqantsikta cumplir Tayta Dios perdonamäshun. Payqa alli ruraq karmi llapan jutsantsikta mayllamäshun.