1 John 2:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cananñatacmari isquirbiycälimuc, am chulilläcuna, Jesus-laycu juchayquicunacta Dios pampachaycälishuśhayquicunäman,
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kuyay wamrakuna, qamkunapaq kay cartata apaykätsimü Jesucristo noqantsi rayku wanushqanpita perdonashqa kaptikimi.
Quechuan - 1972
Cangunara quillcauni, churihuauna, canguna ucharashcaunara Jesuspa shutii perdonashcami.
Quechuan 2010
Wamräno caycajcuna, gamcunamanga cartacaycämö noganchi-raycu Jesucristo wañuyninpa Tayta Dios juchanchïcunata perdunamashanchïpitami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munanayni wambraynikuna, Jesukristu wañushkanrayku Tata Dioska tukuy uchallikushkaykichimanta perdonashushkankichi. Chayrayku kankunata killkaykaykichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kuyay wamrakuna, qamkunapämi cartakaykämü Jesucristo noqantsik raykur wanunqanpita perdonashqa kayaptiki.