1 John 2:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chulilläcuna, camacänan timpućhüñam cayanchic. Uyalipäculanquim Jesusninchicpa cuntracünin śhamunanta. Chay cananmi ichá alli-alliña puliyalcan. Caypamari chay timpućhüña caśhanchicta tantianchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kuyay wamräkuna, ultimu tiempuchönami kaykantsi. Anticristo shamunanpaq kashqanta musyashqaykinöpis kananqa atska anticristukunami yurimushqa. Tsaynöpami musyantsi ultimu tiempuchöna kaykashqantsita.
Quechuan - 1972
Churihuauna, cuna puchucai tiempounami. Canguna uyashcanguichi imasna anticristo nishca Cristora chijnij shamuna anga. Shinallara cunallara ashca anticristo nishcauna tianaunmi. Caimanda ricsinchi ñucanchi puchucai tiempounai causaunchi.
Quechuan 2010
Wamräno cajcuna, ushanan junajcunachönami caycanchi. Anticristo shamunantaga wiyashcanquinami. Maynami shamusha anticristucunaga. Chaynöpami musyanchi ushacay junajcunachöna caycashanchïta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wambraynikuna, ñami tukunan tiempuna kawsaykanchisapa. Yachankichi Jesukristuta chiknik runa shamunanta. Kunanka Jesukristuta chiknik runakuna aypa rikurimushkasapana. Chayrayku yachanchisapana tukunan tiempuna kawsaykananchikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kuyay wamräkuna, ultimu tiempuchönam kaykantsik. Anticristo shamunanpä kanqanta musyayanqaykinömi kananqa atska anticristukuna shayämushqa. Tsaynöpam musyantsik ultimu tiempuchöna kaykanqantsikta.