1 John 2:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá allaycuycäpi allin willacuy uyalipäcuśhayquita amcunaćhu tacyaycälichiy. Chaynu jinapäcul'a Tayta Diosćhüpis chulin Jesusćhüpis tacyaycunquim.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa Jesucristupa wilakuyninta yachakushqaykita ama qonqapäkuytsu. Mana qonqarqa Tayta Diospa y Tsurin Jesucristupa makinchömi kawarkaykanki.
Quechuan - 1972
Canguna callarimanda uyashca shimiuna cangunahua saquirichu. Callarimanda uyashca shimiuna cangunahua saquirijpiga, Churijpis Yayajpis saquiringuichimi.
Quechuan 2010
Gallarinanpita-pacha wiyashayquicunata sumaj yarparay. Gallarinanpita-pacha wiyashayquita mana gongarga, gamcunapis goyarcaycanqui Tayta Dios munashanno y wamran munashannömi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa tiempumantapacha Jesukristupa yachachikunanta yachankichi. Chay yachachikunanllata allita shunkullikuychi. Chayta shunkullikushpa kawsashpaykichika Jesukristuwan Tata Dioswan tantalla kuyanakushpalla kawsaykankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa Jesucristupa willakuyninta yachakuyanqaykita ama qonqäyaytsu. Mana qonqarqa Tayta Diospa y Tsurin Jesucristupa poderninchömi kawaykäyanki.