1 John 2:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá chulilläcuna, Jesusninchicćhu-ari tacyaycäliy, cutimuptin chalapacüśha-cama imapi mana pin'acunayqui cananpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kuyay wamräkuna, Jesucristupa makincho imaypis kawapäkuy. Tsaymi Jesucristo kutimuptin mana mantsakuypa y mana penqakuypa nawpancho kapäkunkipaq.
Quechuan - 1972
Cuna churihuauna, paihuajpi tiaichi, pai ricurimushca horas ñucanchi cushi shunguyuj tucungaj, ama pingaringaj paihua ñaupajpi pai shamushcai.
Quechuan 2010
Wamräno cajcuna, cananga Jesucristo munashannölla caway. Chaynöpami pay cutimuptin cushisha caycäshunpaj. Manami pengacushunpächu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wambraynikuna, akuychi Jesukristuwan tantalla kuyanakushpa kawsaypachi kashkan shamuptin ama manchakunanchikunapa nima pinkakunanchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kuyay wamräkuna, Jesucristupa poderninchö imaypis kawayay. Tsaynö kawarmi Jesucristo kutimuptin mana mantsaypa y mana penqakuypa puntanchö kayanki.