1 John 2:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Masqui chaynu captinpis muśhü-yupaymari cayan. Cay rasun caśhanta Jesusninchicpa cawsayninćhüpis amcunap cawsayniquićhüpis licaycunchicmi. Chaymari tutapäca cawsayniquićhu masta-masta mirmaycuptin Tayta Diospa rasun acchinñatac mastaña acchiyämun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mushuq mana kaptinpis kananqa musyapäkunki Jesucristo kuyamashqantsino kuyanakunaykipaq kashqantami. Tsaymi tsay mandamientu mushuq kaykan. Jesucristo kuyakuq kashqannömi qamkunapis kuyanakurkaykanki. Tsayno kuyanakurmi tsakaypita atsikyaqman yarquqno karkaykanki.
Quechuan - 1972
Shinajllaira mushuj mandashcara cangunara quillcauni. Caiga ciertomi Diospajpis cangunajpis. Tuta pasasha rin, cierto punzhauna punzhayachin.
Quechuan 2010
Ichanga imano carpis mushoj mandamintunömi. Cay mushoj mandamintutami Jesús yachachir cumliran. Paynömi gamcunapis cumliycanqui. Chayno rurarga chacaypita achquiman llojshirej-japuymi caycanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristu Tata Diospa kamachikunanta kasushpa tukuy runakunata kuyarkan. Kankunapish payshina kuyanakushpa kawsaykankichi. Ashwan ashwanta allita rurashpa luspishina kawsaykankichi. Manana tutapishinanachu kawsaykankichi. Chashna kuyanakushpa kawsashpaykichi mushuk kawsaytana kawsaykankichi. Chayrayku chay ñawpamantapacha kamachikunanka mushuk kamachikunanshinami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mushuq mana kaptinpis kananmi musyayanki Jesucristo kuyamanqantsiknö kuyanakuyänaykipä kanqanta. Tsaymi tsay mandamientu mushuq kaykan. Jesucristo kuyakuq kanqannömi qamkunapis kuyanakuykäyanki. Tsaynö kuyanakurmi tsakaypita aktsiman yarquqnö kaykäyanki.