1 John 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi mayanpis “Acchïćhüñam cayá” nil chalapacü-masinta ćhïnipayal'a tutapäcällaćhülämi cawsayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Pï runapis «atskichömi kaykä» niykar runa mayinta chikirqa tsakaycho kaykaqnömi kaykan.
Quechuan - 1972
Maicans: Ñucaga punzhai causauni, nisha, shina rimashas paihua uquira chijnisha, casna runa chara llandu tutallaira causaunmi.
Quechuan 2010
Pipis «achquichömi caycä» nishpan juc ermänuta chiquerga chacajllachörämi caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ichara suk kankuna Jesukristuta kreyikmasikichita chikninkichiman. Paykunata chiknishpaykichi rimankichiman luspishina allillata rurashpa kawsaykanaykichita. Chashna rimashpaykichi tutapishinalla kawsaykankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pï runapis «aktsichömi kaykä» nikar runa mayinta chikirqa tsakäpakushqanömi kaykan.