1 John 3:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ama-ari supaypa nunan Cain śhullcanta wañuchïcänu'a cayäśhunchu. ¿Imapïtan wañuchila? Quiquinpa lulaynincuna mana allin captin śhullcanpañatac allin captinmá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Ama kashuntsu Caínnöqa. Payqa diablu munashqanta rurarmi wawqin Abelta wanutsirqan. ¿Imanirtaq wanutsirqan? Kikinpa rurayninkuna mana ali kaptin y wawqinpa rurayninkuna ali kaptinmi wanutsirqan.
Quechuan - 1972
Mana Caín rashcasna, pai manali supaimanda asha, paihua uquira huañuchica. ¿Imamanda uquira huañuchicachu? Caimandami: Caímba rashcauna manali anauca, astaumbas paihua uqui rashcauna ali anauca.
Quechuan 2010
Ama cashunchu Cainnöga. Payga dyablu munashanta rurarmi wauguin Abelta wañuycachiran. ¿Imapitataj wañuchiran? Wauguin Abelga Tayta Dios munashantami ruraran. Cainmi ichanga juchallata ruraj. Chaynöpami wauguinta chiquir wañuycachiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa tiempu chay ullku Kayin mana allita rurashpa supaypa munananta rurashpa kawsarkan. Paypa wawkin Abel allita rurashpa kawsarkan. Chashna Abel allita rurashpa kawsaptin Kayinka wawkinta chiknishpa wañuchirkan. Ama Kayinshina sukkunata chiknishpa kawsaychichu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ama kashuntsu Caínnöqa. Payqa diablu munanqanta rurarmi wawqin Abelta wanutsirqan. ¿Imanirtä wanutsirqan? Kikinpa rurayninkuna mana alli kaptin y wawqinpa rurayninkuna alli kaptinmi wanutsirqan.