1 John 3:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Caytamari camachimanchic: chulin Jesusman chalapacunanchicpä, quiquinchic-pula yaćhachimäśhanchicnuy cuyanacunanchicpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa mandamientunmi niykan Tsurin Jesucristuman yärakunantsipaq y juknintsi juknintsipis kuyanakunantsipaq.
Quechuan - 1972
Caimi Dios mandashca shimi, ñucanchi Diospa Churi Jesucristoi quiringaj, ñucanchi parijumanda llaquinaungaj, pai mandashcasna.
Quechuan 2010
Mandamintonga nimanchi wamran Jesucristuman riguinanchïpaj, jucninchi-jucninchïpis cuyanacunanchïpämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios kamachiwashkanchisapa wambran Jesukristuta kreyishpa kawsananchikunapa. Chaymanta kamachiwanchisapa sukwan sukwan kuyanakushpa kawsananchikunapa. Jesukristupish chayllata kamachiwashkanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa mandamientunmi nin Tsurin Jesucristuman yärakunantsikpä y juknin jukninwanpis kuyanakunantsikpä.