1 John 3:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Mana allincällacta luläcunämi ichá allaycuycäpi mana allincällacta lulayta jicutä supaycäpa cayalcan. Paypa lulaynincunacta pampaman muyuchinanpämari Diospa Chulin cay pachäman śhamula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jutsa rurayta mana kachariq kaqqa diablupa munayninchömi kaykan. Diabluqa kay patsa qalaykushqanpita patsami jutsata ruran. Diablu rurashqankunata ushakätsinanpaqmi Tayta Diospa Tsurin Jesucristo shamushqa.
Quechuan - 1972
Ucharasha causaj runaga supai apumandami. Callari tiempomanda, supai apu uchara raun. Chiraigumanda Diospa Churi ricurimuca supai apu rashcaunara tucuchingaj.
Quechuan 2010
Juchata ruraj cajcunami ichanga dyablupa munaynincho caycan. Dyabluga gallarinanpita-pachapis juchatami ruran. Chaymi Tayta Diospa wamran Jesusga shamusha dyablu camacächishanta illgächinanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kallarinanmantapacha supay uchallikushpa kawsaykan. Uchallikuk runakuna supayllata kasushpa kawsaykansapa. Chayrayku Tata Diospa wambran Jesukristu shamurkan supaypa ruranankunata wakllichik amana uchallikushpa kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jutsa rurayta mana jaqiq kaqmi diablupa poderninchö kaykan. Diabluqa kay patsa qallanqanpitam jutsata ruran. Diablu ruranqankunata ushakätsinanpämi Tayta Diospa Tsurin Jesucristo shamushqa.