1 John 4:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu Jesuspi mana limäcá manam Dios partipïchu. Aśhwanpa Jesuspa cuntran śhalcücäpa unaypi uyalipäcuśhayquip partinmi. Cananmi ichá cay pachäćhüña chay cacuyan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristo rasunpa runa kashqanta mana yachatsirqa manami Tayta Diospa wilakuqnintsu kaykan, sinöqa anticristumi. Anticristo shamunanpaq kashqanta musyashqaykinölami kananqa anticristukuna kay patsacho purirkaykan.
Quechuan - 1972
Randi tucui espíritu Jesucristo runa aichahua mana shamushcachu, nisha, cai espíritu mana Diosmandachu. Caimi anticristo nishca espíritu. Pai shamungaraushcara uyashcanguichimi. Cunallara cai pachai tiaun.
Quechuan 2010
«Jesucristoga manami runaman ticrashachu» nir willacuptenga manami Tayta Diospa Espiritunchu rimaycächin. Chaypa ruquenga anticristupa munayninwanmi rimaycan. Pay shamunantaga wiyarayquinami. Cananga maynami cay pachachöna caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta mana alli yachachikuk runakuna yachachikunsapa Jesukristu mana sielumanta shamushkanta runa kananpa. Chayta yachachikuptinkuna yachankichi Tata Diospa Espiritun paykunata mana yanapaykanankunata. Jesukristuta chiknik supaymi paykunata yanapaykansapa. Kankuna yachankichi Jesukristuta chiknik runa shamunanta. Jesukristuta chiknik runakuna ñami llullachikuypina puriykansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristo rasunpa runa kanqanta mana yachatsirqa manam Tayta Diospa willakuqnintsu, sinöqa anticristum. Anticristo shamunanpä kanqanta musyayanqaykinöllam kananqa anticristukuna kay patsachö puriykäyan.