1 John 5:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Yaćhanchictacmi quiquin Diospa Chulin śhamul pay rasunca caśhanta tuquicta lisinanchicpä umacta umäśhanchictapis. Chay Jesus rasuncäćhümari cayanchic. Pay'a rasun Diosninchicmi; paytacmi wiñay cawsaycäpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Musyantsimi Tayta Diospa Tsurin Jesucristo kay patsaman shamur Tayta Diosta reqinantsipaq tantiyatsimashqantsita. Tsaymi Tayta Diospa y Tsurin Jesucristupa makincho kawaykantsi. Jesucristuqa kikin Diosmi kaykan. Paymi mana ushakaq kawayta qomantsi.
Quechuan - 1972
Astaumbas, yachanchi Diospa Churi ña shamushcami. Pai ñucanchira intindichishcami cierto Diosta ricsingaj. Cierto Diospajpis tiaunchi, paihua Churi Jesucristois. Caiga cierto Diosmi, shinallara huiñai causaimi.
Quechuan 2010
Musyanchïmi Tayta Diospa Wamran Jesús cay pachaman shamushanta. Paymi tantiyachimashcanchi Tayta Diosta rejsinapaj. Cananga Wamran Jesucristuman yäracurnami cawaycanchi. Paymi caycan mana ushacaj cawayta tarichicoj quiquin Dios.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Yachanchisapa sielumanta Tata Diospa wambran Jesukristu shamushkanta riksichiwananchikunapa Tatan Dios deveras Dios kananta. Chaypina ñukanchikuna Tata Diosta riksishpanchikuna wambran Jesukristuwan tantalla kuyanakushpa kawsanchisapa. Payka deveras Diosmi. Paymi mana tukuyniyukta kawsachiwanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Musyantsikmi Tayta Diospa Tsurin Jesucristo kay patsaman shamur Tayta Diosta reqinantsikpä tantiyatsimanqantsikta. Tsaymi Tayta Diospa y Tsurin Jesucristupa poderninchö kawaykantsik. Jesucristuqa kikin Diosmi. Paymi mana ushakaq kawayta qaramantsik.