1 John 5:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Aw, Salbacü Jesusmari yacuwan, yawarwan cay pachäman śhamula. Manamá yacullawanchu, sinu'a yawarwanpis. Caycunapi quiquin Ispiritu licäcämi niycamanchic. Pay'a rasuncällactamá liman.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristo Diospa Tsurin kashqanta musyantsi bautizakushqan höra wamran kashqanta Tayta Dios nimushqa kaptin y yawarninta jichar wanushqa kaptinmi. Manami bautizakuptin Tayta Dios nimushqa kaptilantsu musyantsi, sinöqa yawarninta jichar wanushqa kaptinmi. Tsaynöpis Diospa Tsurin kashqanta musyantsi Espíritu Santu tantiyatsimaptintsimi. Espíritu Santu tantiyatsimashqantsiqa rasun kaqmi kaykan.
Quechuan - 1972
Cai Jesucristo yacumandas yahuarmandas shamuca, mana yacumandallachu, astaun yacumandas yahuarmandas. Diospa Espíritu caita riman. Cai Espirituga ciertomi.
Quechuan 2010
Jesucristoga cay pachaman shamur, yacuchömi bautisacuran. Cruscho wañur yawarnintapis jicharan. Chaycunataga Espíritu Santumi musyachimanchi. Pay musyachimashanchëga rasun cajllami caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristu sielumanta kay allpaman shamushpa yakupi bawtisakurkan. Chaymanta wañushpa yawarninta icharkan. Yakupi bawtisakushkanrayku yawarninta ichashkanrayku yachanchisapa Tata Diospa wambran kananta. Jesukristu shamurkan mana bawtisakunanllapachu. Shamurkan yawarninta ichashpa wañunanpa. Chaymanta Tata Diospa Espiritun mana llullakushpa yachachiwanchisapa Jesukristu Tata Diospa wambran kananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristo Diospa Tsurin kanqanta musyantsik bautizakunqan höra wamran kanqanta Tayta Dios nimushqa kaptinmi y yawarninta jichar wanushqa kaptinmi. Manam bautizakuptin Tayta Dios nimushqa kaptillantsu musyantsik, sinöqa yawarninta jichar wanushqa kaptinmi. Tsaynöllam Diospa Tsurin kanqanta musyantsik Espíritu Santu tantiyatsimashqa. Espíritu Santu tantiyatsimanqantsikqa rasun kaqllam kaykan.