1 Kings 18:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Pulan junaqnami Elíasqa paykunata manakaqman churashpan asipar kayno nirqan: «¡Mayashunaykipaq mas qaparpay! Baalqa ¿manaku diosniki kaykan? Capazchari imalatapis ruraykan. Tsaynöpis capazchari ishpakuykan. Capazchari ilaykanpis o punukashqapis kaykan. ¡Rikchananpaq mas qaparpay!»
Quechuan 2010
Las-dösimannaga Elías asipar niran: «Mas sinchipa gaparpay wiyashunayquipaj. Paypis diosmi. Ima rurayninchöpis caycangami. Ishpacuycan-imanchari. Capas illaycan. Capas puñuycan. ¡Ricchachimuypächari caycan!» nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pullan junaqnam Elíasqa paykunata manakaqman churarnin asipar nirqan: «¡Wiyayäshunaykipä mas jinchipa qayaräyay! ¿Manaku paypis diosnikikuna kaykan? Capaz imallatapis ruraykan. ¿O ishpakurtsurä kaykan? Quizás mayllapapis aywashqa o punukashqapis kaykan. ¡Rikchananpä mas jinchipa qayaräyay!»