1 Kings 20:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi aywaqkuna tantiyakurqan Ben-adadta mana wanutsinanpaq kashqanta. Tsaymi jukla kayno nipäkurqan: «¡Aw, Ben-adadqa wawqikinömi!» Tsayno niptinmi Acab kayno nirqan: «Aywapäkuy Ben-adadta pushamunaykipaq». Chayaykuptinmi Ben-adadta guërra carrëtaman Acab witsätsirqan.
Quechuan 2010
Chayno nishan chay runacunapäga alli caran. Chaura paycunapis juclla niran: «¡Tayta mandaj, wauguiqui Ben-adadga cawaycanmi!» Chaura Acabga «¡Canan öra pushamuy!» niran. Chaypita Ben-adadga Acabpa ñaupanman chayaran. Chaura Acab carrëtanman wichächiran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi aywaqkuna Ben-adadta mana wanutsinanpä kanqanta musyayarqan. Tsaymi ras niyarqan: «¡Ben-adadqa rasunpa wawqikinömi!» Tsaynö niptinmi Acab nirqan: «Ben-adadta pushayämunaykipä ras aywayay». Chaykuptinmi Ben-adadta guërra carrëtaman Acab yarkatsirqan.