1 Kings 3:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinpis jukaq warmi kayno nirqan: «Manami nishqaykinötsu. Kawaykaqmi noqapa wawäqa. Qampa wawaykimi wanushqaqa». Niptin jukaq warmina kayno nirqan: «Manami nishqaykinötsu. Qampa wawaykiqa wanushqa kaqmi. Noqapa wawäqa kawaykaqmi kaykan». Tsayno nirmi reypa nawpancho fiyupa rimanakurqan.
Quechuan 2010
Jucaj warmipis niran: «Manami. Nogapa wamräga cawaycajmi; gampami wañushaga.» Niptin jucaj warmina niran: «Manami. Gampa wamrayquega wañusha cajmi; cawaycäga nogapami.» Chayno rimanacurcaycaran raypa ñaupancho.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi jukaq warmi nirqan: «Manam ninqaykinötsu. Kay kawaykaq wamraqa noqapa wamrämi. Qampa wamraykiqa wanushqa kaqmi». Niptinmi jukaq warmi nirqan: «Manam ninqaykinötsu. Qampa wamraykiqa wanushqa kaqmi. Noqapa wamräqa kawaq kaqmi». Tsaynö nirmi reypa lädunchö pasaypa rimanakuyarqan.