1 Kings 3:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa rey kayno nirqan: «Jukniki kayno niykanki: «Noqapa wawäqa kawaykaqmi. Wanushqa kaykaqqa paypami». Tsaynölami juknikipis kayno niykanki: «Paypami wanushqa kaqqa. Noqapaqa kawaykaqmi» ».
Quechuan 2010
Chaura rayga yarpachacuyman churacaran «Cay caj warmiga nin ‹nogapa wamräga cawaycajmi, wañusha caycäga paypami› ¡Jucaj warminami mas jucno nin!» nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi rey nirqan: «Juknikim niyanki: «Noqapa wamräqa kawaq kaqmi. Wanushqa kaqmi paypa wamran». Tsaynöllam juknikipis niyanki: «Paypaqa wanushqa kaqmi. Noqapaqa kawaq kaqmi».