1 Peter 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios unaypita patsa reqishushpaykimi Espíritu Santuwan akrashushqanki Jesucristuta cäsukärinaykipaq y yawarninta jichashqanpita perdonashqa kanaykipaq. Tayta Dios kuyapäshushpayki ali kawapäkunaykipaq yanapaykuläshunki.
Quechuan - 1972
Dios Yaya cangunara ajllashcami, pai ñaupa horasmanda yachashcaraigu. Espiritui chicanyachishca anguichi, paita uyangaj, Jesucristo yahuarhua chausi tucungaj. Gracia nishca ali iyais cushi causanas cangunajma mirarinauchu.
Quechuan 2010
Ermänucuna, gamcunataga manaraj yuriptiquimi Tayta Diosninchi mayna acrashurayqui. Espíritu Santutapis gamcunaman cachamusha Jesucristuta chasquicur pay munashanno cawanayquipämi. Chaymi perdunashana caycanqui Jesucristo gamcuna-raycu wañur yawarninta jichashanpita. Tayta Diosninchi cuyapaycushunqui ari alli cawanayquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpamantapacha Tata Dios kankunata sukaman kuyashushpaykichi akllashushkankichi paypa wambrankuna kanaykichipa. Jesukristu yawarninta ichashkanrayku Tata Diospa Espiritun uchaykichimanta perdonashushkankichi. Sukaman yanapashuykankichi Jesukristuta allita kasushpa kawsanaykichipa. Chayrayku ñuka Tata Diosta roygani sukaman yanapashunaykichipa kushichishunaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Dios unaypita reqiyäshurnikim Espíritu Santuwan akrayäshurquyki Jesucristuta cäsuyänaykipä y yawarninta jichanqanpita perdonashqa kayänaykipä. Tayta Dios kuyapäyäshurniki alli kawayänaykipä yanapaykuyälläshuy.