1 Peter 2:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypämari Jesusninchicnülla amcunapis ayaycuśha capäculanqui. Pay amcuna-laycumari ñacala, chay laśhćhunman jalupäcunayquipä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nakapäkunaykipaqmi Tayta Dios qayashushqanki. Jesucristo noqantsi rayku nakashqa kaptinmi tantiyakuntsi pay nakashqanno noqantsipis nakanantsipaq kashqanta.
Quechuan - 1972
Caimanda cayashca acanguichi. Shinallara Cristo ñucanchimanda tormendachishca aca, ñucanchima shu ricuchinara saquica, canguna pai aitaushca chaquii catingaj.
Quechuan 2010
Chayno ñacanapämi Tayta Diosga acramashcanchi. Jesucristupis noganchi-raycumi ñacasha. Chaynöpami tantiyachimashcanchi ñacarpis mana jagayaypa cawanapaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dioska kayashushkankichi allita rurashpa kawsanaykichipa. Jesukristupish allillata rurashpa kawsaykashpa kankunarayku sukaman sufrirkan. Chashna sufrishpa yachachishunkichi sufrishpaykichipish allita rurashpalla kawsanaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö ñakayänaykipämi Tayta Dios qayayäshurquyki. Jesucristo noqantsik raykur ñakashqa kaptinmi musyantsik pay ñakanqannö noqantsikpis ñakanantsikpä kanqanta.