1 Peter 2:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaman'a: “Paymi mitcacacuna lumi, cućhpachicü wanca cacuyan” Paycuna allin willacuycäta mana cäsucuyninwanmari cawsayninćhu mitcacaculcan. ¡Chaypä nishamá capäcun!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mastapis kaynömi niykan: «Takakätsikuq y tunitsikuq ruminömi kashaq». Jesucristuman mana yärakuqkunaqa Tayta Diospa palabranta mana cäsukurmi tsay rumiman takakaqno karkaykan. Tsayno kananpaqmi destinashqa karqan.
Quechuan - 1972
Shinallara: Shu nijtana rumi, shu arcana rumi tucushcami. Paiguna Diospa shimii nijtasha urmanaun, mana uyajguna asha. Chigamalla cushca anauca.
Quechuan 2010
Mas juc partichöpis nin: «Tacacänanpaj rumi, tunichicoj rumimi caycan.» Paycunaga tacacan Tayta Jesucristupa alli willacuyninta mana wiyacushpanmi. Paycunapäga ñaupatanami Tayta Dios distinaran chayno cananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Tata Diospa rimanan willawanchisapa: “Tiyan suk allima kallarinanpi churadu rumi. Chay rumi allima kaptinpish suk runakuna chay rumipi mitkakushpa urmansapa.” Jesukristuka chay kallarinanpi churadu rumishinami. Paypa rimananta mana kasunayak runakuna chay rumipi mitkakushpa urmak runakunashinami. Payta mana uyarishkankunarayku Tata Dios kastigankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mastam nin: «Tinkakätsikuq y ishkitsikuq ruminömi kashä». Jesucristuman mana criyikuqkunaqa Tayta Diospa palabranta mana cäsurmi tsay rumichö tinkakaqnö kaykäyan. Tsaynö kayänanpämi destinashqa kayarqan.