1 Peter 3:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cananñatacmi janay pachäćhu Tayta Diospa lädunćhu Jesus cayan. Paymantacmi lluy anjilcunapis, mandacücunapis, llapa munayniyücunapis sujitaculcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paymi jana patsaman kutikushqana kar Tayta Diospa alawqa kaq nawpanchöna kaykan. Tsaymi angilkunapis y munayniyuq kaqkunapis paypa munaynincho karkaykan.
Quechuan - 1972
Paiga Diospa ali maquii tiaun, ahua pachama sicashca raigu. Chihui angelguna, mandajgunas, ushajgunas paita uyanaun.
Quechuan 2010
Payga cawarircamur syëlumanmi cuticusha. Cananga Tayta Diosninchïpa derëchu caj-lädunchönami caycan. Chaychöga llapan anjilcunapis, munayniyojcunapis Jesucristupa munayninchönami caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristu kawsamushkanwasha sieluman rirkan Tata Diospa alli ladunpi kawsananpa. Tukuy supaykuna angelkuna kamachikukkuna Jesukristullata kasunankuna tiyan tukuy awtoridarkunamanta ashwan sinchi kamachikuk kaptin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paymi ciëluman kutir Tayta Diospa derëcha lädunchöna kaykan. Tsaymi angelkunapis y mandakuqkunapis paypa poderninchö kaykäyan.