1 Peter 5:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Maquiquiman ćhulaycuśhan Tayta Diospa uwishnincunactari paypa munaśhanmannuy täpaycälil sumä buluntäwan michiycäliy; ama-ari niycuśhullaptiquichu nïtac illaypa läga-cayllayquiwanchu, sinu'a maynu sumä munacuśhayquiwan-ari.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosman yärakuqkunata rikanaykipaq churaykäshuptikiqa uysha mitsiq uyshankunata rikashqanno shumaq rikapäkuy. Qelanaykälar rikanaykipa trukanqa lapan voluntänikiwan rikapäkuy. Ama qellay raykula rikapäkunkitsu, sinöqa Tayta Dios munashqanno kushi kushila rikapäkunki.
Quechuan - 1972
cangunahua tiaj Diospa borregounara caraichi, ali cuirasha, mana ursahua astaumbas ali munaimanda, mana cullquira ganangaj, astaumbas ali iyaimanda.
Quechuan 2010
Ermänucunata ricanayquipaj churashuptiquega sumaj ricay uysha michej uyshancunata ricashanno. Mana guellanaypa cushi-cushilla Dios munashanno ricay. Guellay-raycullaga ama ricaychu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios kankunata willashushkankichi ovejakunata kuydak runakunashina tukuy Tata Diosta kreyikmasikichita allita kuydanaykichipa. Chayrayku allita munashpaykichi paykunata kuydaychi. Mana kullkillata munashpaykichilla kuydaychi. Kushikushpalla trabajaychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosman criyikuqkunata rikayänaykipä churashqa kaykarqa üsha mitsiqkuna üshankunata cuidayanqannö shumaq cuidayay. Qelanaykar cuidayänaykipa rantinqa alli voluntäwan cuidayay. Ama qellaypä raykullaqa cuidayankitsu, sinöqa Tayta Dios munanqannö kushishqa cuidayanki.