1 Thessalonians 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi ya'acunacta lical amcunapis rasunpa atichipämäśhayquiwan'a Duyñunchictapis atichipäculanqui. Masqui imaña pasapäcuśhuptiquipis, Chuya Ispiritu sumä cushicuyta uycälishulanqui ćhasquipäcuśhayqui-pachapïtam.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Noqakunapa conträ y Señor Jesucristupa contran sharkushqannömi qamkunapapis contrayki sharkurkaykan. Fiyupa nakarpis Espíritu Santu yanapashuptikimi Jesucristupa wilakuyninta kushishqa cäsukurkaykanki.
Quechuan - 1972
Canguna ñucanchira catirijguna tucucanguichi, Señordas catirijguna; ashca tormendoshua Diospa shimira chasquicanguichi, Santo Espíritu cushca cushihua.
Quechuan 2010
Chaymi gamcunaga Tayta Jesucristupa willacuyninta chasquicur Jesucristumanpis, nogacunamanpis ricacamashcanqui. Jesucristupa willacuyninta chasquicushayquipita runacuna ñacachishuptiquipis Espíritu Santumi yanapaycäshunqui cushishalla cawanayquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunapish ñukaykunashina Jesukristushina allita rurashpa kawsarkankichi. Tata Diospa Espiritun kushichishuptikichi sukaman padesiykashpaykichipish paypa rimananta sukaman kushikushpa kreyirkankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Noqakunapa conträ y Señor Jesucristupa contran shäriyanqannömi qamkunapapis contraykikuna shäriyan. Pasaypa ñakarpis Espíritu Santu yanapayäshuptikim Jesucristupa willakuyninta kushishqa wiyakuyanki.