1 Thessalonians 4:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chalapacü-masïcuna, amcunaćhu cayal, Diospa śhun'unpänuy imanuy cawsaytapis yaćhachipäculacmi. Chaynümá cawsayalcanqui. Cananñatacmi Jesusninchic-laycu ruygaculcac masta-masta lulanayquipälä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wawqi panikuna, Señor Jesucristupa jutinchömi qamkunata ruwakü yachatsishqänöla Tayta Dios munashqanno imaypis kawapäkunaykipaq. Pay munashqanno kawashqaykita musyarpis waran waran tsaynöla kawapäkunaykipaqmi shakyaykätsï.
Quechuan - 1972
Cunaga, uquiuna, cangunara ruganchi, shinallara camachinchi Señor Jesuspi, imasna ñucanchimanda yachashcanguichi ima tonora purinara Diosta cushiyachingaj, casna rasha yaparisha richi.
Quechuan 2010
Ermänucuna, maynami gamcunata yachachishcä Tayta Diosninchi munashanno cawanayquipaj. Yachachishänöllami gamcunaga masna pay munashanno goyarcaycanqui. Tayta Jesucristupa jutinchömi cananpis gamcunata ruwä y shacyächë chay yachachishänölla sïguir Tayta Dios munashanno goyänayquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wawkinikuna, paninikuna, Jesukristu yachachiwashkankunata ñukaykunapish yachachiykichi. Kankunapish allita Tata Diosta kushichishpa kawsaykankichi. Chayrayku kankuna Jesukristuwan tantalla kawsaptikichi roygaykichi ashwan ashwanta Tata Diosta kushichishpa kawsanaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wawqikuna y panikuna, Señor Jesucristupa jutinchömi qamkunata rugayä yachatsinqänölla Tayta Dios munanqannö imaypis kawayänaykipä. Pay munanqannö kawayanqaykita musyarpis qoyay qoyay sïguiyänaykipämi animatsiyä.