1 Thessalonians 4:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypun altu sïlupi puydï anjil ayalpämuptin, Diospa curnitillan llamadalpämuptin, quiquin Jesusninchicmi ji'alpamun'a. Jinaptinmari wañüśha chalapacücunaca śhalcamun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jana patsapita Jesucristo kutimuptinmi mandaq ángel qayakamushqan y Tayta Diospa cornëtanta tukamushqanpis mayakämunqa. Tsay hörami Jesucristuman yärakuykar wanuqkunaqa puntata kawarimunqa.
Quechuan - 1972
Quiquin Señor ahua pachamanda irgumungami, mandasha caparinahua, atun ángel shimihua, Diospa cormetahua. Ñaupa punda Cristoi huañushcauna atarinaungami.
Quechuan 2010
Syëlupita Tayta Jesucristo cutimushpanmi sinchipa gayacamonga, mandaj anjilpis gayacamonga y Tayta Diospa trompëtanta tucamushanpis wiyacämonga. Chay örami Jesucristuman yäracuycar wañojcuna rimëru cawarimonga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Señorninchi Jesukristu kikin sinchita kamachikushpa sielumanta urayamunka. Suk kamachikuk angel Tata Diospa trompetanta pukushpa sukaman sinchita rimanka Jesukristu shamunanta. Chashna Jesukristu shamuptin payta kreyik wañudu runakuna primeru kawsamunkasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ciëlupita Jesucristo kutimuptinmi mandakuq ángel jinchipa qayakamunqan y Tayta Diospa cornëtanta töcamunqanpis wiyakämunqa. Tsay höram Jesucristuman criyikuykar wanuqkuna puntata kawayämunqa.