1 Timothy 4:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Caycunacta chalapacü-masinchiccunacta yaćhachil'a Jesuspa allin sirbïninmi caycunqui. Caynüpam chalapacuśhanchicćhu yaćhachimäśhanchicta sumä cäsucul wiñaycuśhayquita camalaycachinqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kay cartacho qelqashqäkunata wawqi panikunata shumaq yachatsirqa Jesucristupa ali sirviqninmi kankipaq. Tayta Diospa wilakuyninta yachakurqa y pay munashqanno kawarqa ali alimentakushqanömi kankipaq.
Quechuan - 1972
Canga uquiunara casna yachachijpi, Cristo Jesusta ali sirvij tucungui, quirina shimiunahua carashca cuenta, can catishca ali yachachinahuas.
Quechuan 2010
Chay nishäcunata ermänucunata sumaj yachacherga Taytanchi Jesucristupa alli sirbejninmi canquipaj. Tayta Diosninchïpa alli willacuyninta yachacorga, y alli yachachicuycunata wiyacorga alli micuyta micushanömi canquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kanka Jesukristu salvakuk kananta allita kreyinki. Yachachikunaynikunata allita kreyishpa kawsaykanki. Tukuy chayta wawkinchikunata paninchikunata yachachishpaykika Jesukristuta alli sirvikmi kanki.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kay cartachö qellqanqäkunata wawqikunata y panikunata shumaq yachatsirqa Jesucristupa alli sirviqninmi kanki. Tayta Diospa willakuyninta yachakurqa y pay munanqannö kawarqa alli alimentakushqanömi kanki.