2 Chronicles 7:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi kayno nipäkunqa: «Yärakushqan Tayta Diosta qonqakuykur juk dioskunata adorar adorapäkushqanpitami paykunata tsayno pasashqa. Unay aylunkunata Egiptupita Tayta Diosnin jorqaykämuptinpis mana cäsukushqanpitami tsayno castigashqa» ».
Quechuan 2010
Chaura nengapaj: ‹Unay caj awiluncunata Egiptupita jorgamoj TAYTA DIOSNINTA gongaycärishanpitami ñacayman chayasha. Gongaycärirmi juc dioscunata rispitar adurasha, sirbisha. Chaypitami paycunamanga fiyupa castïgu chayasha› nir.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi niyanqa: «Yärakuyanqan Tayta Diosta sirviyänanpa rantin juk dioskunatana adorar sirviyanqanpitam paykunata tsaynö päsashqa. Unay castankunata Egiptupita Tayta Diosnin jipiykämuptinpis mana cäsuyanqanpitam tsaynö castigashqa».