2 Corinthians 1:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Paymari wañuycäpi julaycälimäla; paytacmi śhamücunaćhüpis julaycapäman'a. Ñatac amcunapis Taytanchicta ya'acunapi mañacawshipämäśhayquicama paymanmari chalapacú imaypis julaycamänanpä. Chayćha achca nunacuna Diosta sulpäta uculcan'a, mañaculcäśhanmannuy imapïtapis llaquipayninćhu salbaycälimäśhanpïta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wanutsimänanpaq kashqanta yarpaptïpis Tayta Diosmi salvapäkamashqa. Manami tsaylachötsu yanapamashqa, sinöqa imaypis yanapaykämanmi.
Quechuan - 1972
Paiga ñucanchira llushpichica, cunas llushpichin, shinallara chapaunchi pai chara ñucanchira llushpichingami casna atun huañuimanda.
Quechuan 2010
Quiquin Tayta Diosmi nogacunataga wañuypita salbamasha. Paymi salbamanga wañuchimänanpitapis. Chaynöllami imaypis salbaycämanga
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wañunaynikunata yuyaptinikunapish Tata Dios wañuymanta kishpichichiwashkasapa. Chaymanta yachanisapa kankuna Tata Diosta roygaptikichi kuti kuti kishpichichiwanankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wanutsiyämänanpä kanqanta yarpäyaptïpis Tayta Diosmi salvayämashqa. Manam tsayllachötsu yanapayämashqa, sinöqa imaypis yanapaykäyämanmi.