2 Corinthians 1:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
¡Jesusninchicpa Taytan Tayta Dios alawäśha cachun! Paymari llaquipayniyu Taytanchic, imaćhüpis cunsuylaycü Diosninchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¡Señor Jesucristupa Papänin Tayta Dios alabashqa kaykulätsun! Paymi kuyapämantsi y imaypis shakyätsimantsi.
Quechuan - 1972
Bendiciashca achu Dios, ñucanchi Señor Jesucristo Yaya. Paiga llaquij Yaya, cushiyachij Diosmi.
Quechuan 2010
Taytanchi Jesucristupa taytan y Tayta Diosninchi alabasha caycullächun. Paymi cuyapämanchi, imaypis shacyächimanchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Akuychi Señorninchi Jesukristupa Tatan Diosta kuyashpa alabaypachi. Tata Diosninchikuna kashpa allimata kuyawashpanchikuna kushichiwanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¡Señor Jesucristupa Papänin Tayta Dios alabashqa kaykullätsun! Paymi kuyapämantsik y imaypis valuratsimantsik.