2 Corinthians 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá ñacapäcuśhäca amcuna cunsuylaycuśha salbaycuśha capäcunayquipämi. Tayta Dios cunsuylaycäliman amcunacta cunsuylaycälinacpätacmari. Chayurá ya'acunanuy sasachacuycunäćhu, ñacaycunäćhu capäcul mana jucmanyällalmá tacyaycälinquipis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno shakyätsimaptinmi shumaq tantiyapäkü qamkunatapis shakyätsinäpaq kashqanta. Tsaynöpami nakaptïpis salvacionta chaskikur kushikärinki. Tsaymi noqakuna nakashqäno nakarpis Tayta Diosman mana ajayaypa yärakärinki.
Quechuan - 1972
Ñucanchi tormendari tucujpi, ñucanchi cushiyachishca tucujpis, shinami tucun cangunara cushiyachingaj quishpichingajpas; casna tucun canguna ñucanchi tormendarina samira shinallara tormendari tucujpi.
Quechuan 2010
Gamcuna-raycumi ñacaymanpis chayashcä. Tayta Diosninchïmi ichanga cuyapämashpan shacyächiman. Cananga gamcunatapis cuyaparmi shacyächë pasinsacur Tayta Diosninchïman sumaj yäracunayquipaj, salbashunayquipaj. Chaymi gamcunapis ñacayman chayar ama yamacanquichu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku ñukaykuna sufrishpaynikuna atipanisapa kankunata kushichiynikichita yachanaykichipa Jesukristu salvashuknikichi kananta. Tata Dios ñukaykunata kushichiwaptinkuna atipanisapa kankunata kushichiynikichita. Chashna kushichiptinikuna kankunapish ñukaykunashina rikchak layata sufrishpaykichi atipankichi mana shaykushpa Jesukristuta katiyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö valuratsiyämaptinmi shumaq tantiyayä qamkunatapis valuratsiyänäpä kanqanta. Tsaynöpam ñakayaptïpis salvacionta chaskir kushikuyanki. Tsaymi noqakuna ñakayanqänö ñakarpis Tayta Diosman mana ajayaypa criyikuyanki.