2 Corinthians 11:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi sirbichiculcäśhuptiquipis, ingañapäcuśhuptiquipis, jamuyapäcuśhuptiquipis, imacta lulapäcuśhuptiquipis, cäraćhu lapyapäcuśhuptiquipis awantayalcanquimá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkunaqa mana rimakärinkitsu munashqanta ruratsishuptiki, qellaynikita ushaptin, engañashuptiki, mana runatano rikashuptiki y laqyashuptikipis.
Quechuan - 1972
Ahuantanguichi shu runa cangunara sirvichijpi, shu runa cangunara micujpi, shu runa canguna charíshcara shuhuajpi, shu runa paulara ahuayachijpi, shu runa cangunara sajmajpi, paita ahuantanguichi.
Quechuan 2010
Imata suwapäshuptiquipis, engañashuptiquipis, mana runatano ricashuptiquipis, lajyashuptiquipis awantacunquimi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay llulla yachachikuk runakuna patronnikichishina sukaman sinchita trabajachishunkichi. Sukaman llullachishushpaykichi tiyapushuknikichita kichushunkichi. Yuyanakunsapa kankunamanta ashwan alli kanankunata. Sukkuna uyaykichipi lapyashunkichi. Chashna rurashuptikichi ¿imapatí upallalla kiparinkichi?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamkunaqa upällallam kakuyanki munayanqanta ruratsiyäshuptikipis, qellaynikikunata ushayaptinpis, engañayäshuptikipis, manakaqman churayäshuptikipis y laqyayäshuptikipis.