2 Corinthians 11:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
¡Ya'apá ima pin'acuytá! ¡Chaynu lulapäcunacpá pasaypi chunchumá capäculá! Ñatac mayanpis alawacuyaptin'a mastalämá ya'a canpis. ¡Aw, luclunümari jinalla limayá!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis nirkaykan paykunano mana kashpä munayniynaqla kashqätami. ¡Achyä pï, paykunano mana karqa penqakuykächari! Paykuna alabakushqannölami noqapis alabaküman. Itsanqa paykunano alabakur löcunömi parlaykä.
Quechuan - 1972
Ñucanchiga chi tupullara rangaj irqui macanchi. Casna nisha pingarini. Shujgunaga imais ahuayachisha — loco cuenta rimauni — ñuca shina rashcaunais ñucallara ahuayachiuni.
Quechuan 2010
Chay llutan yachachicojcunano ñacachiytaga manami awantämanchu. Paycuna alabacur yachachishushayquita chasquiycarga ¿imanirtaj noga nishäcunata mana chasquinquichu? Ichanga paycunano löcu-tucushpä alabacur pengacömi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
¿Ariya pinkakunichu willaynikichita ñukaykuna mana patronnikichishina kanaynikunata? Chay llulla yachachikukkuna mana ni pita manchashpa kikinkunalla alabanakunsapa. Ñukapish mana ni pita manchashpa dementoshina rimani paykunamanta ashwan allita atipanaynita alabanakuyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam nikäyan paykunanö mana kar poderniynaqlla kanqäta. ¡Achyä, paykunanö mana karqa penqakümanchi! Paykuna alabakuyanqannöllam noqapis alabaküman. Peru paykunanö alabakurqa löcunömi parläman.