2 Corinthians 11:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
¿Jesuspa sirbïnin cayalchun? Aw, canan lücu-yupaymi yapa niyá - ya'a maslämari cayäpis. Paycunapïpis mastalämari lulayá; mas achca cutim wićhäśha, asuticunawan lawćhaycuśha, chaynütac achca cuti wañuypa patanpïtapis salbaśha calá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paykuna Jesucristupa sirviqnin kashqanta niptinpis noqa masraqmi Jesucristuta sirvï. (Kayno parlarmi löcuno parlaykä.) Maytsaychöpis paykunapita masmi wilakushqä. Wilakushqäpita carcilchöpis mas atska kutimi wichqarashqä. Autoridäkunapis yaparir yaparirmi astapäkamashqa. Atska kutimi conträkunapis wanutsimayta munashqa.
Quechuan - 1972
¿Cristora sirvijguna anaunzhui? Loco cuenta rimauni. Ñuca astaun mas paita sirvij ani. Tarabashcaunai, ñuca yali ani; azutishcaunai, mana yupaihuaj; chonda cularbi íshcashcaunai, ñuca astaun mas; huañunallaunai, ñuca ashca cuti.
Quechuan 2010
¿Jesucristupa sirbejninchu? ¡Quibä! Nogaga masrämi Jesucristuta sirbë. May-chaychöpis masmi willacushcä. Willacushäpita carsilchöpis mas achca cutimi wichgarashcä. Paycunapitaga masmi autoridäcuna astimasha. Achca cutimi wañuchimayta munamasha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunaka yuyansapa Jesukristuta uyarishpa trabajanankunata. Ñukaka paykunamanta ashwan allita Jesukristuta sirvishpa trabajani. Dementoshina kaykunata parlachiykichi. Ñuka paykunamanta ashwan allita trabajashkani. Paykunamanta ashwan aypa kuti karselpi churawashkasapa. Paykunamanta ashwan aypa kuti asutiwashkasapa. Aypa kuti yakallapa wañurkani.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykuna Jesucristupa sirviqnin kayanqanta niyaptinpis noqaqa masrämi Jesucristuta sirvï. (Kaynö parlarmi löcunö parlaykä.) Maytsaychömi paykunapita mas willakurqü. Willakunqäpitam carcelchö atska kuti wichqararqü. Autoridäkunapis kutin kutinmi castigayämashqa. Atska kutim conträkunapis wanutsimayta munayashqa.