2 Corinthians 12:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu captinpis, manatacmi piñachipäculacchu. Ñatac waquinniquicuna “Sumä artish cayninwanmi ingañämanchic” niyanmi. Aw-ari, ¡maynu maynu ishpishamari cayá!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Musyapäkushqaykinöpis manami mayqanikipa umaykitapis nanätsishqätsu. Tsayno kaptinpis wakinnikishi nirkaykanki waktsakunapaq niq tumpala kikïkunapaq qellayta shuntaykätsishqäta.
Quechuan - 1972
Caita ricsishaga, ñuca mana carga cuenta acani cangunahua, shinajllaira umayuj asha, cangunara apicani ñuca umayuj ashcamanda.
Quechuan 2010
Manami maygayquipa umallayquitapis nanächishcächu imatapis mañacushpä. Chaypis waquinniquega nircaycanquishi artita rurayllapa engañashäta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunawan kashpayni mana nimata mañashkaykichichu. Chayta yachaptikichipish sukkuna yuyawansapa llullachishpayni allinikichipa nishpa tiyapushunaykichita mañashkaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Musyayanqaykinöpis yanapayämänaykipä manam mayqaykitapis mañakurqütsu. Tsaynö kaptinpis wakikish niyanki pobrikunapä niq tumpalla kikïkunapä qellayta qoritsiyanqäta.